International Journal of Linguistics and Translation Studies 2022-09-09T19:51:21+00:00 Open Journal Systems <p><strong> </strong></p> <ul> <li class="show"><strong>Country of Publication:</strong> Italy</li> <li><strong>ISSN: </strong>2724-0908</li> <li><strong>Review</strong> <strong>Time: </strong>Four Weeks Approximately</li> <li><strong>Frequency: </strong>Quarterly</li> <li><strong>Acceptance Rate</strong>: 35%</li> <li>Submissions Received: 128 (2020)</li> <li>Submissions Accepted: 45 (2020)</li> <li><strong>Format</strong>:<strong> </strong>Online </li> <li><strong>Publication Dates:</strong> April, July, October, January</li> <li><strong>Scope: </strong>Linguistics, Language Teaching, Translation, and Culture</li> <li><strong>Open Access: </strong>Yes</li> <li><strong>Indexed: </strong>Yes</li> <li><strong>Policy: </strong>Peer-reviewed/Refereed</li> <li><strong>Publisher:</strong>Tawasul International Centre for Publishing, Research and Dialogue</li> <li><strong>E-mail: </strong></li> </ul> <p>Manuscripts submitted to <strong>IJLTS </strong>go through an internal review and if they meet the basic requirements, they are sent out for double blind review from experts in the field, either from the editorial board or identified reviewers. Comments from the external reviewers are sent to the authors and they are notified of the journal’s decision (accept, accept with revisions, reject). This entire review process will take anywhere between 2 - 4 weeks after submission of manuscript. Reviewers can recommend to author/s any related work that is not cited. IJLTS uses a double-blind system for peer review; The identities of both reviewers and authors remain anonymous.</p> <p> </p> The Syntactic and Semantic Changes Associated with the Use of Modulation in English-Arabic Translation 2022-07-24T12:02:54+00:00 Rafat Alwazna <p><em>Modulation is a procedure categorized under oblique translation method. The present paper addresses the semantic and syntactic changes associated with the use of modulation in English-Arabic translation. It seeks to present all the ten types of modulation, devoting an example for each type, to elucidate the semantic and syntactic changes made on the modulated Arabic target text as compared to the literal Arabic translation. Based on the data used, the paper argues that both obligatory and optional modulations are employed in English-Arabic translation. Semantically, obligatory modulations are adopted when the literal meaning is not intended, when English and Arabic use different figurative words to express the same notion or when they use different symbols to indicate the same concept. Optional modulations are employed to serve stylistic purposes, keep the words collocate with one another, produce naturalness, adopt preferred structures and specify space or time. Syntactically, the English source text and the modulated Arabic target text are similar whenever Arabic starts with a noun and are different otherwise. Finally, the modulated Arabic target text and the literal Arabic translation are identical whenever they both either start with a noun or a verb and are different when they possess different structures.</em></p> 2022-08-13T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 International Journal of Linguistics and Translation Studies Effectiveness of explicit and implicit corrective feedback in a video-based SCMC environment 2022-07-31T08:26:59+00:00 Jinshi Shao <p><em>The facilitative role of corrective feedback (CF) in second language (L2) acquisition has been attested in numerous empirical studies. However, despite the increasing popularity of video-supported tools in language education, few studies have examined the effectiveness of CF delivered through video chat. To address this gap, the current study investigated the effect of explicit and implicit corrective feedback (CF) on the acquisition of third person singular –s in a video-based synchronous computer-mediated communication (SCMC) environment. Fifty-six Chinese learners of English were recruited and randomly assigned to three experimental conditions: explicit CF, implicit CF, and control. They completed two interactive tasks over two treatment sessions during which CF was delivered through video chat to the two treatment groups. The effect of CF treatment was assessed by an untimed grammaticality judgement task and an oral elicited imitation task at the time of pretest, immediate posttest, and delayed posttest. The results indicated that the two treatment groups outperformed the control group on both assessment tasks and that there was no significant difference between the two treatment groups. These results point to the benefits of CF in video-based SCMC and challenge the superiority of explicit CF over implicit CF.</em></p> 2022-08-13T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 International Journal of Linguistics and Translation Studies The Language Structures of Interrogatives in Charles Dickens's "A Tale of Two Cities": A Stylistic Study 2022-05-05T15:33:21+00:00 Aref Nassi Abduh Nasser <p><em>This study aims at analyzing the structures of interrogatives used in Dickens's novel "A Tale of Two Cities". It is directed to identify and categorize these structures; and then to ferret out Dickens's stylistic tendencies of using them in the novel under study. A qualitative approach was used as a research design of the study. The data were extracted from the material of the novel after having an extensive reading. The structures were identified and then categorized. Out of more than 800 interrogatives in the novel, ten examples for each category were selected randomly. In addition to categorizing, they have been interpreted stylistically. The qualitative analysis of the data revealed that the author used various categories of interrogative structures in the conversational parts of the novel. These included regular full-formed structures of interrogatives, elliptical structures of interrogatives, statement-formed structures of interrogatives, parenthetical structures in interrogatives, vocative structures in interrogatives, and structures with question tags. In terms of stylistic interpretation, these structures revealed the author's stylistic tendencies to employ these interrogative structures which are linguistic features of spoken language in conversations for enhancing the dialogic language. This dialogic language can be manifested in the utilization of features of an oratorical style in Dickens's novel in hand</em></p> 2022-08-13T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 International Journal of Linguistics and Translation Studies A Group-Directed Motivational Current Within an EFL Higher Education Context in Saudi Arabia: A Case Study 2022-05-28T04:36:05+00:00 Amel Shoaib <p>The study investigates the use of a Directed Motivational Current (DMC) framework in a Saudi Arabian English as a foreign language (EFL) context. It explores the development and induction of a DMC in a higher education blended learning environment. It is based on a constructivist, descriptive, longitudinal case study. Data were gathered from female students enrolled in an English language master’s program and encompassed three data sources: weekly student diaries, a focus group, and an online follow-up survey. The results reveal that the motivational behavior experienced by the students was linked to long-term identity goals, a prominent facilitative structure, and the generation of positive emotionality. The study emphasizes the importance of structuring engaging and autonomous learning environments that promote strong social well-being, clear group vision, and L2 competence. It also found that multiple initial triggering stimuli can provide the impetus to help ignite a group-DMC. The evidence also suggests a need for teacher-initiated re-triggers such as the use of games throughout the project as they create motivationally enhanced eudaimonic sensations that help sustain a DMC and enable the success of a project. The research highlights the educational value of using a DMC in EFL learning environments.</p> 2022-08-13T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 International Journal of Linguistics and Translation Studies Reflections on the Challenges and the Prospects of a Post-pandemic Doctoral Supervision in Moulay Ismail University 2022-06-02T18:11:18+00:00 FATIMA EZZAHRA MOUASSINE Mounya M'rabti El Mehdi EL MADANI <p><em>There has been an extensive growth of ICT-based models adopted in doctoral supervision as a major avenue in maintaining relationships with doctoral candidates engaged in research at a geographical distance from university and those undertaking research-related activities off-campus. However, the ongoing COVID-19 pandemic, resulting in recommendations of safety procedures and extended restrictions issued by the World Health Organization, has considerably affected doctoral education in ways that have revitalized distance, online supervision and so moved this latter from being an option on the side to a requisite. The main endeavor of this study is to examine the challenges doctoral supervisors have encountered whilst supervising candidates’ projects in the present circumstances and also explore the prospects of post-pandemic distance-delivered doctorate programs in the Moroccan university. The study employs a qualitative analysis guided by semi-structured interviews of 17 supervisors to obtain a clearer perception of doctoral supervision practices in light of the pandemic as well as the efficacy of alternative online distance modes. The findings yielded compelling issues grounded on institutional support, financial restrictions, adaptability of existing platforms, as well as technical unpreparedness to move online, all of which demand a critical reflection and strategic attention to build research capacity. Eventually, this study brings in various pedagogical implications sought to enlighten the uptake of online supervision and its integration and efficacy as a current alternative.</em></p> <p> </p> 2022-08-13T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 International Journal of Linguistics and Translation Studies Investigating Barriers of Oral Communication between University Teachers and Students: English Department Students as a Case Study 2022-05-30T21:18:21+00:00 Messouab Imad <p><em>Oral communication skills, especially speaking, are significant for university students’ life and future careers. Students’ participation in any successful communicative activity is based on many factors. However, some barriers can violate this communication in the classroom (linguistics, psychological, cultural, social). Detailed literature indicated that previous studies focused only on students' linguistic knowledge and ignored other factors such as social, cultural, and psychological problems. Therefore, this research investigates barriers that suffocate university students' oral communication interaction with their teachers and suggests some solutions to discard these obstacles. The study adopted a quantitative method based on a self-administered closed and open-ended questionnaire. Students were asked to tick the reasons that hinder them from communicating in the class with their teachers. The study addressed 107 third-year students at the English Department at Moulay Ismail University in Meknes, Morocco. The obtained results indicated that social barriers constituted the major challenge that hinders or blocks students from oral participation with their teachers. Next, linguistics knowledge came as a second barrier, and finally, physical barriers.</em></p> 2022-08-13T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 International Journal of Linguistics and Translation Studies The Effect of Content Schemata on EFL Moroccan Learners’ Reading Comprehension: The Role of the Pre-Reading Activities 2022-07-28T00:27:53+00:00 El Mostafa Biboussi <p><em>This study examined whether content schemata activation facilitate reading comprehension or not. It is motivated by two research questions: (1) does content familiarity facilitate reading comprehension? And (2) do teachers activate learners background knowledge? To examine these questions, the study used both qualitative and quantitative research methods to collect and analyse data. It was hypothesized that content schema activation facilitates reading comprehension. This article has two goals: (1) to identify the effects of pre-reading activities on Moroccan EFL students’ reading comprehension through content schema activation, and (2) to translate the research findings into suggestions and guidance for textbook designers, teachers, and policy makers. Previous research has shown that providing learners background knowledge enhances their comprehension. Our most important contribution is to provide useful guidelines for actions and practice implications related to schema activation at the pre-reading stage in Moroccan EFL context. An experimental research study was conducted to test our hypothesis using students test score data to measure and compare the performance of the treatment group and the control group. The findings from the research show that the impact of content schema activation on reading comprehension is positive as assumed. The results, implications for teachers, and future research were discussed.</em></p> 2022-08-13T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 International Journal of Linguistics and Translation Studies Politeness in a Moroccan EFL Classroom: How Students of High School Using Apologizing Strategies in English? 2022-06-11T18:31:41+00:00 Zaid Hmouri <p><em>This qualitative/quantitative study investigates Moroccan high school EFL learners’ apologizing strategies based upon a theoretical framework of politeness strategies and the Cross-Cultural Speech Act Realization Patterns (CCSARP) model. It investigates whether they approach native speakers’ apology norms or their own cultural way of apologizing. To achieve this goal, four first-year baccalaureate classes (Science Experimental Physics major) were observed and then a sample of 64 subjects was randomly selected to fill in a written discourse completion test which had 6 apology situations. All the responses are classified according to both politeness strategies and CCSARP model used by Blum-kulka et al. (1989). The observed classes during the training showed that Moroccan first-year baccalaureate students used an off-record super strategy while apologizing (the use of hints) to the teacher, whereas the teacher used positive politeness while addressing his pupils. The results of the discourse completion test (DCT) revealed that Illocutionary indicating devices (IFIDs) plus an explanation of account (IFIDs + Account) is the most frequently used apology strategy by the subjects. More than 60% employed this semantic formula in all six situations. The use of IFIDs and explanation of account were significantly linked to the effect of subjects’ L1 and due to the impact of their own collective-agency culture. Hence, choosing to use that strategy by the subjects was pragmatically unsuccessful and would be inappropriate by the apologizer since it does not meet the apology norms of native speakers of English, and it indicates and follows the Moroccan culture norms and rules. The paper concludes with some practical suggestions for improving the teaching of apologies.</em></p> 2022-08-13T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 International Journal of Linguistics and Translation Studies The Construction of Public Space through Language 2021-10-11T16:56:46+00:00 Carlo Joseph M. Juanzo <p><em>Among countries have all had an impact on how language is regarded. When considering the linguistic landscape in the modern time of scientific-linguistic studies, multilingualism, various discursive acts, sociolinguistic frames and affordances all complicate the process of viewing and placing it. In small-scale research of Odiongan, a municipality of Tablas Island, a rapidly rising administrative and commercial centre in Romblon, visual analyses of discourses, as indicated by the linguistic landscape, were done. In addition, the study summarizes some of the studies that have dealt with the linguistic landscape. It also outlines the theoretical framework that was employed in the current investigation and presents the question that this study seeks to solve. Among the organizations that have been selected as the study's specific resources are a community-governmental office, which represents a government body, a state university, which represents the educational sector, and a church, which represents a religious entity. The public signs chosen to reflect the linguistic landscape practiced in these societal components were also chosen to represent the linguistic landscape practiced in each of the institutions studied.</em></p> <p><em> </em></p> 2022-08-13T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 International Journal of Linguistics and Translation Studies The underlying esoteric Ismaili doctrine in Abdullah Yusuf Ali’s translation of the Quran 2022-08-19T17:17:34+00:00 Abdussalam Al-Hitari <p><em>Some researchers have identified doctrinal errors in Yusuf Ali's translation of, and commentary on, the Holy Quran. Ali's unconventional views have been attributed mainly to secondary reasons that do not fully account for his consistent departure from mainstream Islamic views on several issues such as prophethood, revelation and eschatology. It was hypothesized that Ali's Bohra affiliation informed his choices in the work under scrutiny. The interpretative qualitative approach is used. Select Ismaili/Bohra doctrines are used as a frame of reference. Representative examples of these doctrines were purposively identified in several </em>suras<em> (chapters) in Ali's work and examined for consistency. </em><em>The extracted examples were analyzed in light of the selected Bohra doctrines. Results show that Ali's work is based on the esoteric Ismaili/Bohra doctrine and departs from mainstream Quranic exegesis he claimed to have relied on. The study further finds that Ali's work belongs to the </em>ta'wil<em> (interpretation) genre of Ismaili literature. At best, Ali's work needs to be thoroughly revised and expurgated of the esoteric content in future editions. </em></p> 2022-08-19T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 International Journal of Linguistics and Translation Studies Semantic and Thematic Aspects in the Carrion Comfort by Gerard Manley Hopkins 2022-09-09T19:51:21+00:00 Meenakshi Sharma Yadav Kahkasha Moin Quadri Manoj Kumar Yadav <p>Gerard Manley Hopkins sought a stronger rhetorical style in verse-sprung rhythm for the shape, sound, and sense of Carrion Comfort. The poet shows a sense of desolation produced partly by spiritual aridity and partly by a feeling of artistic frustration. The poem reveals strong tensions between his delight in the sensuous world, his urge to express it, and his equally powerful sense of religious vocation in the sonnet. This sonnet is enriched with the vivid use of echo figures of speech, alliteration, repetition, and a highly compressed syntax to project profound personal experiences, including his sense of God’s mystery, grandeur, and mercy in the energizing prosodic element of his verse sprung rhythm, in which each foot may consist of one stressed syllable and any number of unstressed syllables instead of the regular number of syllables used in the traditional meter.&nbsp;<em>Despair&nbsp;</em>and dejection play a prominent role in displaying the writer’s semantic point of view. The tone of the octave and sestet differ drastically in aspects. Initially, the tone is full of distress, while later, the technique is cheerful. This research attempt will seek answers to how the poem's mode and structure dramatize the speaker's exchange with his interiority and the exterior world? What is the effect of the variations in syntax reflecting a claustrophobic interior consciousness? Therefore, this paper explores the semantic and thematic aspects of the sonnet successfully, keeping in mind the poem's thematic aspects and perspectives.&nbsp;</p> 2022-09-12T00:00:00+00:00 Copyright (c) 2022 International Journal of Linguistics and Translation Studies